Text 3

Madrid was hailed as a public health guiding light last November when it rolled out ambitious restrictions on the most polluting cars. Seven months and one election day later, a new conservative city council suspended enforcement of the clean air zone, a first step toward its possible termination, Mayor José Luis Martinez-Almeida made opposition to the zone a centerpiece of his election campaign, despite its success in improving air quality. A judge has now overruled the city's decision to stop levying fines, ordering them restored. But with legal battles ahead, the zone's future looks uncertain at best.

Madrid's back and forth on clean air is a pointed reminder of the limits to the patchwork, city-by-city approach that characterizes efforts on air pollution across Europe, Britain very much included.

Among other weaknesses, the measures cities must employ when left to tackle dirty air on their own are politically controversial, and therefore vulnerable. That's because they inevitably put the costs of cleaning the air on to individual drivers-who must pay fees or buy better vehicles-rather than on to the car manufacturers whose cheating is the real cause of our toxic pollution, It's not hard to imagine a similar reversal happening in London, The new ultra-low emission zone (Ulez) is likely to be a big issue in next year's mayoral election. And if Sadiq Khan wins and extends it to the North and South Circular roads in 2021 as he intends, it is sure to spark intense opposition from the far larger number of motorists who will then be affected.

It's not that measures such as London's Ulez are useless. Far from it. Local officials are using the levers that are available to them to safeguard residents' health in the face of a serious threat. The zones do deliver some improvements to air quality, and the science tells us that means real health benefits.

But mayors and councillors can only do so much about a problem that is far bigger than any one city or town. They are acting because national governments——Britain's and others across Europe——have failed to do so.

Restrictions that keep highly polluting cars out of certain areas——city centers, “school streets", even individual roads——are a response to the absence of a larger effort to properly enforce existing regulations and require auto companies to bring their vehicles into compliance. Wales has introduced special low speed limits to minimise pollution. We're doing everything but insist that manufacturers clean up their cars.


【总体分析】:

来源:The Guardian《卫报》2019.07.12。文章由“马德里‘清洁空气区’历经反复,前景难明”引人话题,剖析指出“地方政府权力有限,多将治污成本加诸车主个人,其所采取的政策脆弱易松动,治理效果也有限”,同时抨击批判“欧洲各国家政府未能尽职履责,规范汽车制造商的生产行为”。

  1. Which of the following is true about Madrid's clean air zone?

    关于马德里“清洁空气区”,以下哪种说法正确?

    解析

    【锁定答案】首段末句明确指出:马德里“清洁空气区”的未来看起来很不明朗。也即,它的命运尚未确定。故【D】正确。

    【排除干扰】【A】根据第一段②句“市议会暂停实施”、③句“市长反对”捏造出反对理由“(实施)效果不确定”,但很明显与③句 despite 所引出的客观事实 its success in improving air quality“‘清洁空气区’在改善空气质量方面取得良好效果”相悖;【C】则根据②句“暂停实施”、③句客观事实“在改善空气质量方面取得良好效果”杂糅臆造出“‘清洁空气区’效果良好,市议会不应该暂停实施,理应更严厉地执行”,且由④句“市政府中止实施 VS 法官责令恢复”可知,“马德里清洁空气区”面临的问题并非“执行不力”,而是“能否继续实施”。【B】将反对“清洁空气区”的主体由③句中的“市长”偷换为④句中的“法官”,而④句明确指出“法官推翻市议会决定,并责令恢复收取罚金(也即,支持“清洁空气区”)。

    【提炼思路】Which 型事实细节题解题思路是“利用选项关键词回文对应——比对判别对错”:首先根据试题命制顺序及题干关键词锁定第一段,再根据各项关键词回文定位:【A】effects 对应③句 its success in improving、【B】a judge对应句,【C】tougher enforcement 对应②句 suspended enforcement,【D】Its fate 对应⑤句 the zone's future,最后一一比对发现【D】契合原文。


  2. What is considered a weakness of the city-level measures to tackle dirty air?

    以下哪项被认为是市级污浊空气治理措施的一个薄弱之处?

    解析

    【锁定答案】第三段①句指出市级污浊空气治理措施的一个薄弱之处:引发政治争议,易招致抨击;②句阐释原因:市级措施将空气清洁成本加诸车主个人而非引发有毒污染的真正“凶手”汽车生产商。可见,车主个人被迫承担了本不属于自己而应属于汽车生产商的责任,故【A】正确。

    【排除干扰】【B】将第一段②句作者观点“马德里市议会中止实施'清洁空气区’这一行为可能致使该措施走向失败”曲解为市议会观点“马德里清洁空气区可能失败,不切实际”,并将其上升为各城市措施的薄弱之处。【C】源自第三段①句 politically contentious... vulnerable,错误有二:一、将“引发政治争议(即,各政派观点对立)”曲解为“政见一致:均认为处罚力度不够”;二、将“易招致抨击、脆弱不堪(即,措施可能被否决/推翻)”曲解为“治理力度不够、太轻”。【D】将第三段②句取舍结构 put the costs...on to A...rather than on to B中的 A,B对调,将不公允对象由“车主个人”调换为“汽车生产商”(注:biased against...“对……有成见/不公允”与 biased for/towards/in favor of..“偏祖……”为反向关系)。

    【提炼思路】解题关键是理清论述逻辑,明确 weaknesses 所指:首先由①句从属结构 Among other weaknesses,the measures...are A 确定 A 为所举市级措施的薄弱处:引发政治争议。再由回指词十因果标志词结构(That's because)可知②句解释①句,而取舍结构B rather than C提示争议来源:将空气净化成本错误施加于车主个人而非汽车生产商。最终敲定【A】。


  3. The author believes that the extension of London's Ulez will _________.

    作者认为,扩展伦敦“超低排放新区(Ulez)”会________。

    解析

    【锁定答案】第三段⑤句指出:如果于 2021年将超低排放新区扩展至南北环路,一定会激起众多即将受影响的汽车车主的强烈反对,故【B】正确。

    【排除干扰】【A】将第三段⑤句“萨迪克·汗选举成功将扩展 Uez”颠倒为“扩展 Ulez 将使萨迪克·汗选举成功”。【C】将第四段③④句所述 Ulez 的作用“改善空气质量,保障居民生命健康”偷换为“改善交通状况”。【D】将第三段⑤句 Ulez扩展的影响对象“汽车车主”偷换为“汽车生产商”,进而得出扩展Ulez将阻碍汽车的生产制造。

    【提炼思路】解题关键在利用关键词定位,再于定位句中借助观点表达、因果表达以锁定正确答案,先借助题干中 extension、Ulez 定位到第三段⑤句,随后借助句内观点表达 it is sure to、因果表达 spark intense opposition 即可锁定正确答案【B】。


  4. Who does the author think should have addressed the problem?

    作者认为本应由谁来解决这个问题?

    解析

    【锁定答案】第五段②句指出:市长们、市议员们(They的指代内容)之所以在采取行动(推出各种市级治理措施)是因为国家政府未能采取行动(so指代内容)。可见,作者认为本该由国家政府解决问题,【B】正确。

    【排除干扰】【A】将第四段③句中所涉人物主体 Local(officials)、residents 语义杂糅为 local residents,且将居民作为空气污染治理的受益对象偷换为问题解决者。【C】【D】均截取第五段①句mayors and councilors,但两者均为当前正在采取措施解决问题的主体,与题干所问“谁应该去解决问题却又没去解决”不符。

    【提炼思路】语义转折、取舍处与全文主旨息息相关,常作为命题焦点出现,所以必须重视 but/however/yet 等转折词后的内容,对于 not...but.../rather than/instead of等取舍结构,则须重点明辨“取”的内容(“舍”常为干扰项来源)。第五段①句以 But与前文形成转折,强调作者否定态度:问题涉及范围过大而市长与市议员能力有限,可推知真正主体应在能力上强大于市长、市议员,初步选定【D】。②句主、从句 A are acting because B...have failed to do so 构成语义对比:“A = They = mayors andcouncils”正在采取行动 VS“B = national governments”本该采取行动却没采取行动,确认【B】正确。


  5. It can be learned from the last paragraph that auto companies ________.

    由末段可推断出,汽车公司________。

    解析

    【锁定答案】末段首句指出:目前缺乏更大规模的行动来确保现有管控措施的严格执行,来要求汽车公司生产合规机动车;末句又指出:我们虽在竭尽一切所能,却独独没有坚持要求汽车生产商清洁其汽车。言外之意即为,汽车生产商/汽车公司应该被强制要求遵守相关规章制度,故【C】正确。

    【排除干扰】【A】【B】均只见①句 require auto companies to bring their vehicles into compliance 而臆测“汽车公司将积极转型,升级汽车”,而未见其前信息 absence“缺乏此类要求”,与第三段末句“汽车公司舞弊以致毒害空气”所隐藏文意“汽车公司无视法律,生产高污染汽车”的消极态度相悖。【D】利用末句 We're doing everything but insist that...望文生义出“我们(普通大众)正竭尽一切所能以坚持要求汽车公司……”,从而推断出“置于公众监督之下”,而句意实为“我们(政府官员们)正在做力所能及之事,却独独没有要求汽车公司……”。

    【提炼思路】段落推理题通常可以按照“紧贴段落主旨”原则解题,先借助段落首末句、或者同义/近义复现所展示的相关语义场、或者特殊的句式等揣摩段落主旨,随后将选项与段落主旨比对:末段首尾句分别借 the absenee of a larger effort“缺乏更大规模的行动”、doing everything but insist“做了一切,却独独没有要求”两个隐形否定表达强调当前未能针对汽车公司做出严令要求,反向即可推断,应强制要求汽车公司遵纪守法,锁定【C】;再有,两句中 effort“特别的行动”、insist“坚决要求”指向“更为严格、更具针对性的要求或行动”,properly enforce、regulations、bring into compliance 指向“严格遵守规章制度”,auto companies、manufacturers 指向“汽车公司”,三者共同指向“需对汽车公司严加管控、强制遵守”,敲定【C】。


【全文翻译】:

去年十一月,马德里针对污染最严重的汽车正式推出大规模管控措施时,被誉为公共卫生健康的楷模。七个月后大选日一过,由保守派掌控的新一届市议会随即中止了“清洁空气区”的执行,迈出了可能导致它被废除的第一步。尽管“清洁空气区”在改善空气质量方面取得良好效果,但市长何塞·路易斯·马丁内斯-阿尔梅达却将反对它作为竟选运动的核心主张。目前,一名法官推翻了市政府停止收取罚金的决议,责令恢复收取罚金。但是,司法拉锯战在前,清洁空气区”的未来充其量只能说是前途难卜。

马德里在清洁空气问题上的反反复复显而易见提醒着我们,欧洲各国(当然也包括英国)这种零碎的市级空气污染治理举措存在局限性。

各大城市独力承担污浊空气治理之责,其被迫不得已而采取的措施具有很多薄弱点,其中之一是:会引发政治争议,因而极易招致攻击。这是因为,这些措施不可避免地将清洁空气的成本加诸车主个人--车主必须为污染付费或者买更好的车--而不是加诸汽车生产商,生产商的舞弊行为才是造成有毒污染的真正原因。不难想象,相似的逆转将在伦敦上演。“超低排放新区(Ulez)”很可能是明年伦敦市长选举的重大议题。如果萨迪克·汗获胜,而且一如他所计划的那样于 2021年将“超低排放新区”扩展至南北环路,那么一定会激起“届时将受影响的、数量大得多的汽车车主”的强烈反对。

并不是说伦敦 Ulez 这类措施无用。恰恰相反。严重威胁当前,地方官员正运用他们所能使用的手段来保障居民健康。这些区域确实大大改善了空气质量,而且科学表明,空气质量改善意味着切实的健康收益。

但是,针对这么一个影响范围远超一城一镇的(空气污染)问题,市长们、议员们所能做的也就仅此而已。他们之所以在行动,是因为各国政府——英国以及所有其他欧洲国家的政府——未能做出行动。

此类“禁止高污染汽车进入特定区域(如市中心、学区街道,甚至个别特殊道路)”限制措施的出台是因为“缺乏更大规模的行动以严格执行现有法规并要求汽车公司生产合规机动车”。威尔士公国现已推行特定低速限制以最小化污染。我们正在竭尽一切所能,却唯独没有坚决要求制造商“清洁”其汽车。