Read the following text and match each of the numbered items in the left column to its corresponding information in the right column. There are two extra choices in the right column. Mark your answers on the ANSWER SHEET. (10 points)
Part B
Directions :
Net-Zero Rules Set to Send Cost of New Homes and Extensions Soaring
New building regulations aimed at improving energy efficiency are set to increase the price of new homes, as well as those of extensions and loft conversions on existing ones.
The rules, which came into effect on Wednesday in England, are part of government plans to reduce the UK's carbon emissions to net zero by 2050. They set new standards for ventilation, energy efficiency, and heating, and state that new residential buildings must have charging points for electric vehicles.
The moves are the most significant change to building regulations in years, and industry experts say they will inevitably lead to higher prices at a time when a shortage of materials and high labour costs are already driving up bills.
Brian Berry, chief executive of the Federation of Master Builders, says the measures will require new materials, testing methods, products and systems to be installed. “ All this comes at an increased cost during a time when prices are already sky high. Inevitably, consumers will have to pay more,” he says.
Gareth Belsham, of surveyors Naismiths, says people who are upgrading, or extending their home, will be directly affected. “The biggest changes relate to heating and insulation," he explains.“ There are new rules concerning the amount of glazing used in extensions, and any new windows or doors must be highly insulated.”
Windows and doors will have to adhere to higher standards, while there are new limits on the amount of glazing you can have to reduce unwanted heat from the sun.
Thomas Goodman, of MyJobQuote, says this will bring in new restrictions and for extensions.“Glazing on windows, doors and roof lights must cover no more than 25% of the floor area to prevent heat loss, ” he says.
As the rules came into effect last Wednesday, property developers were rushing to file plans just before the deadline. Any plans submitted before that date are considered to be under the previous rules and can go ahead as long as work starts before 15 June next year.
Builders which have costed projects, but have not filed the paperwork, may need to go back and submit fresh estimates, says Marcus Jefford of Build Aviator.
Materials prices are already up 25% in the last two years. How much overall prices will increase as a result of the rule changes is not clear. “ Whilst admirable in their intentions, they will add to the cost of housebuilding at a time when many already feel that they are priced out of homeownership," says Jonathan Rolande of the NationalAssociation of Property Buyers.“An average extension will probably see around£3.000 additional cost thanks to the new regs.”
John Kelly, a construction lawyer at Freeths law firm, believes prices will eventually come down. But not in the immediate future. “ As the marketplace adapts to the new requirements, and the technologies that support them, the scaling up of the technologies will eventually bring costs down, but in the short term, we will all have to pay the price of the necessary transition," he says.
However, the long-term effects of the changes will be more comfortable and energy-efficient homes, adds Andrew Mellor, of PRP architects. “ Homeowners will probably recoup that cost over time in energy bill savings. It will obviously be very volatile at the moment, but they will have that benefit over time.”
【总体分析】:
来源:The Guardian《卫报》2022.06.20。文章介绍了英格兰实施的“建筑新规”对于消费者等多方的影响,并指出新规虽短期内损害消费者利益,但终将使消费者获益。
【题目】:
- A .
The rise of home prices is a temporary matter.
房价的上涨是暂时的。
- B .
Builders possibly need to submit new estimates of theirprojects.
建筑商可能需要提交新的项目成本估算结果。
- C .
There will be specific limits on home extensions to prevent heat loss.
为了防止热量流失,房屋扩建将受到特定的限制。
- D .
The new rules will take home prices to an even higher level.
新规将使房价上升到更高的水平。
- E .
Many people feel that home prices are already beyond what they can afford.
许多人觉得房价已经超出了他们的承受能力。
- F .
The new rules will affect people whose home extensions include new windows or doors.
新规将影响到那些需要新装门窗进行房屋扩建的人。
- G .
The rule changes will benefit homeowners eventually.
规定的变动最终会使房主受益。
Brian Berry | (41) [D]. The new rules will take home prices to an even higher level. [A]. The rise of home prices is a temporary matter. 根据题干 Brian Berry定位到第四段(Brian Berry...says...he says)。第四段指出:如今房价已高至天际,而新规要求使用新的建筑材料和设施,这只会增加建房成本,进一步推高房价。D项核心义与之相符,关键词 take home prices to an even higher level 同义替换第四段中 an increased cost...when prices are already sky high。 |
Gareth Belsham | (42) [F]. The new rules will affect people whose home extensions include new windows or doors. [B]. Builders possibly need to submit new estimates of theirprojects. 根据题干 Gareth Belsham定位到第五段(Gareth Belsham... says... he explains...)。第五段指出:正在翻新或扩建房屋的业主会受到直接影响,因为新规对于“扩建中可安装玻璃的面积”以及“新装门窗的隔热性能”均有新的要求。F项正确概括了新规所波及的人群,其中 affect people whose home extensions include new windows or doors是对第五段 people who are... extending their home, will be directly affected 以及 any new windows or doors must be highly insulated 的综合改写。 |
Marcus Jefford | (43) [B]. Builders possibly need to submit new estimates of theirprojects. [C]. There will be specific limits on home extensions to prevent heat loss. 根据题干 Marcus Jefford 定位到第九段(...says Marcus Jefford...)。第九段指出:已估算项目成本但还未上交相关书面文件的建筑商,可能需要重新计算并提交新的成本估算结果。B项是对该观点的准确概述,其中 possibly need to submit new estimates 同义改写文中的 may need to...submit fresh estimates. |
John Kelly | (44) [A]. The rise of home prices is a temporary matter. [D]. The new rules will take home prices to an even higher level. 根据题干 John Kelly 定位到第十一段(John Kelly...believes...he says)第十一段指出:房价最终肯定会回落,因为符合新规的技术的规模化应用最终会拉低建房成本和房价,不过短期内人们还是得为这场必要的转型付费。A项是对该观点的概括与改写,关键词 rise of home prices、a temporary matter 对应第十一段中 prices will eventually come down, But not in the immediate future, will eventually bring costs down, but in the short term... pay the price... |
Andrew Mellor | (45) [G]. The rule changes will benefit homeowners eventually. 根据题干 Andrew Mellor 定位到第十二段(...adds Andrew Mellor...)。第十二段指出:从长远影响来看,建筑法规的变动将提升房屋的舒适度和能效,且房主很可能会通过省下能源开支逐渐收回新规所带来的费用;房主最终会从新规中受益。G项核心义与该观点一致,其中benefit homeowners 是对原文 more comfortable and energy-efficient homes, will probably recoup that cost... in energy bill savings, they will have that benefit 的概括总结,eventually则对应文中 the long-term effects over time。 |
【全文翻译】:
旨在提高能效的建筑新规将推高新建房屋的价格,以及现有房屋扩建和阁楼改建的价格。
新规于周三在英格兰开始生效,是政府减排计划的组成部分,目标是到 2050 年将英国的碳排放量降至净零。该法规就建筑的通风、能效及供暖方面设定了新的标准,并规定新建住宅楼必须设置电动汽车充电点。
这些举措是建筑法规多年来所迎来的最重大变化。业内专家称,材料短缺和高昂的劳动力成本已经促使房价走高,在这种情况下,这些举措难免会导致房价的进一步上涨。
建筑大师联合会的首席执行官布雷恩·贝里说,这些措施将要求使用新的材料和产品,运用新的检测方法,安装新的设施系统。“所有这些都会增加建房成本,何况当下房价早已高至天际。消费者必然要支付更多费用。”他说道。
奈史密斯房屋鉴定公司的加雷斯·贝尔沙姆称,正在翻新或扩建房屋的业主会受到直接影响。“法规中最大的变动与供暖和隔热有关。”他解释道,“关于扩建中可安装玻璃的面积有了新的规定,且所有新装门窗都要求必须具有高度隔热性。”
门窗的装配必须遵循更高的标准,同时可安装玻璃的面积也受到了新的限制,目的是减少对太阳热量的过多吸收。
MyJobQuote(建筑维修公司)的托马斯·古德曼认为,这会给扩建工作带来新的限制。“门窗和天窗所用玻璃的面积将不得超过建筑面积的25%,以防止热量流失。”他说道。
由于新规于上周三开始生效,房地产开发商们纷纷赶在这最后期限前上交项目计划书。在此期限之前提交的所有计划书仍按之前的规定处理,只要在明年6月15 日之前动工,就可以继续推进。
Build Aviator(建筑公司)的马库斯·杰福德表示,那些已估算项目成本但还未上交相关书面文件的建筑商,可能需要重新计算,并提交新的估算结果。
在过去两年里,材料价格已经上涨了 25%。建筑规定的变动又会导致总体价格上涨多少,目前尚不清楚。“尽管新规的用意值得赞赏,但它们会增加建房成本,而当下许多人已经觉得房价太高,无力承担。”全国购房者协会的乔纳森·罗兰德说道,“由于新规的出台,一个普通的扩建项目的费用很可能会增加3000英镑左右。”
Freeths 律师事务所的建筑工程律师约翰·凯利认为,房价最终肯定会回落。但短期内不会。“随着市场逐渐适应新的要求,并跟上满足这些要求的技术,这些技术的扩张最终会拉低成本,但在短期内。我们所有人还是得为这一必要的转型付费。”他说道。
但是,从长远影响来看,建筑法规的变动将提升房屋的舒适度和能效,PRP 建筑设计事务所的安德鲁·梅勒补充道。“房主很可能会通过省下能源开支逐渐收回这笔费用。显然,眼下形势还是会颇为动荡,但他们日后终究会从中受益。”